H A R D |< O R interlude Edition K i m a g u r e O r a n g e R o a d F a n f i c t i o n by Robert Kwong ver 1.1 Finished: February 16, 1999 Corrected: April 2, 1999 Based on characters from the Kimagure Orange Road Series created by the venerable Matsumoto Izumi. As you can see, this is fanfiction harkening back to the old Kimagure Orange Orange Road Series. In the Prelude edition, it outlines the events following the breakup of Hikaru and Kyousuke which sets the stage for Shin Kor and HARD Kor series. These stories were written in the attempt to clarify certain details assumed and to provide clues for future Hard Kor episodes. Book A and Book B chapters provides the events after Shin Kor I. This Book C will attempt to bridge the gap between Shin Kor I and Shin Kor II. HardKor Web Site (With Disclaimer and back-stories: Prelude, Book A and Book B chapters) http://www-ucsee.eecs.berkeley.edu/~rk/HardKor.html My SuperPage for the General Kimagure Orange Road enthusiast http://www-ucsee.eecs.berkeley.edu/~rk/Kor.html My contact email address for comments or further correspondence: rk@soda.berkeley.edu Thanks for reading my stories and making it one the most popular KOR fanfic on the web! (35000 can't be wrong!)I hope you enjoy reading it as I did writing it. Thanks again. Robert Kwong Ark Productions -98- Legend: ------- Akane = Akane Kasuga Kurumi = Kurumi Kasuga Manami = Manami Kasuga Muroke = Koji Muroke Shijama = Shijama Zumi Taku = Taku Morisaki Shinohara = Shinohara Asuma Shun = Shun Kisaragi Hasegawa = Hasegawa Kazuya [] - denotes scene changes () - indicates person thinking to himself (**) - indicates action or special effects. Author's Note: Happy Chinese New Year to everyone! Now is a time to give thanks. As this book draws to a close, I would like to take time out to thank everyone for visiting my SuperKOR and HardKOR site. 100,000 visitors and 35,000 visits to each page respectively was never what I expected in my wildest dreams. I look forward to completing the final chapters in this book and start work on the final book D. I'm going on a trip in about 2 weeks, so I try to finish chapter 12 before end of February. After that, there will be about a month delay in starting the new book. I hope you all can be patient. And thanks for your patronage! Book C: Interlude: Chapter 11: Sempai Spirit [December 1994] [At XYZ Studios] Nagasi: (storms in) Did you do this?! (flings paper in her hands) Ryusei: (places his fingers together and he slouches back in his black leather executive chair and staring back at her behind his black sunglasses) I see you received my note. Nagasi: You can't do this to me! You can't cancel my play! Ryusei: On the contrary; I am freeing you up for more bigger and better things to come. I've enjoyed the modest run of success this production has served up so far; it will help cover some of the losses incurred abroad from your underhanded investments. Nagasi: You can't punish me. Please Ryu-baby. Don't let this happen! Ryusei: What's done is done. There is nothing I can do now. The production will run its course through the end of this year. I have fully indulged in my fanciful whim. Now I am ready to move on to more interesting "projects". Are you? Nagasi: You haven't heard the last of it! I'm going to go over your head! Ryusei: If you must, do so. Nagasi: I will! (slams door) Ryusei: (taps a manilla folder with some sensitive information inside) [In New York City at Hikaru's apartment] Hikaru: You feel a trip away from here would be good for me? Shuri: I'm positive. Get your mind off this tense pressure. You can't perform your best when you're all stressed out. Otherwise, how can you reach your dreams, star-chan? Hikaru: You gotta stop calling me that. It's feels embarrassing coming from you. Shuri: Not until you take up my advice, okay? You need to get away and clear your mind. Hikaru: Maybe your're right. But where to? Shuri: What about there? (points to travel poster on her wall with beaches and sunset and a pyramid in the background) Hikaru: You mean Mexico? Shuri: Yeah, why not? Does it matter where you go? Hikaru: I guess not. And it is an exotic place to go. Okay, I decided that Mexico is where I'm going. Shuri: Great! Let me worry about getting the ticket for you. You just think about what you're going to bring! Hikaru: I already have something in my mind: G-string and a toothbrush! (both burst out in laughter) [At the Shimazaki residence on Yakishima Island] (Goro Shimazaki standing by the window, in the dimly-lit room. A shadow appears on the window pane) Goro: So. You have come back to me. You have done well to return to my service. "As it should be. How goes your plans?" Goro: Exactly as I have envisioned it. (clanks the metal balls in his hands) My puppets have made up for your absence. "There is another matter I require your attention." Goro: Yes, I know of it. My agents inside the department are taking care of it on your behalf. "Thank you, my master. I wish to serve your greatness." Goro: As you should be, my servant. There is another matter for us to discuss... [Back at Ryokurin Ryo dorm] Muroke: Hey Shijama! Glad I caught up with you. You seem to be busy later. Shijama: Yes I am. What do you need? Muroke: Did you get a chance to look at that chemical sample I sent you? Shijama: Yes I did. Muroke: And??? Shijama: It is a curious mixture. Mostly it is composed of benzene rings structure. Muroke: Is that all? Anything else that is interesting about it? Shijama: Only that it seems to be a composite of 2 mixtures. There are some broken bonds with some strange chemical I have not seen before. Just only trace amounts of this being surrounded by the benzene compound. I really have to be going now. Muroke: Ok. I guess with finals coming up, you're swamped with work. Ja. (Shijama just nods and leaves) (Muroke walks back into his room muttering to himself) Taku: What's wrong Koji-san? Muroke: Ah, nothing. It's just that my friend Shijama is acting really funny ever since he's been roommate to that Shinohara dude. I just hope he didn't do anything freaky to him while he's asleep! Taku: I admit Shinohara-san is a strange fellow. It would seem this environment, this place has that effect on its occupants. Muroke: Could be. I mean our neurotic RA's letting that Shinohara take care of Exchange Day! Of all the people. Makes me think he's working on some mind-control device and using it to secretly control my friend Shijama and everyone else in this house. It's just a matter of time before he'll come for us! Taku: I certainly hope that isn't the case. He might come around. Muroke: Are you kidding? Blasting the Super Monkey's music while we were on the bus? What a punk! Taku: Actually, I enjoyed the music. Muroke: Oh no, not you too! (*knock knock*) Muroke: (*sigh*) Now what!? (opens the door to see Tatsuya Youta) Muroke: Oh, it's you again. Hi. Did you want to see the demo of graphics program for the computer? Youta: No, not right now, but thanks. Rather, Kisaragi-san wants me to tell you to come downstairs quick to welcome back the supervisor from the hospital. Muroke: Oh,...I guess it would be proper for us to go. Especially since we were involved in the incident which put him there in the first place. Youta: You were? How? Taku: The story is too long to go into right now. Perhaps another time. (just outside at front gate) Shun: Welcome back Suka! We've been awaiting your return. Hasukawa: Gee thanks. It's hard to believe I stayed at the hospital so long. I hope those juniors didn't give you too much trouble while I was away. Shun: We managed. Come in quickly! Everyone is waiting. "Ahem! Are you Kazuya Hasukawa?" Hasukawa: Yes? Is there something you need? "My name is Hito Ado. I work for the zoning commission. I believe you have received the notices from our offices before?" Shun: What is he talking about Suka? Hasukawa: Don't worry about it; I'll handle it. "I'm afraid it's too late for anything now. I have in my hands the notice for this house." Shun: What notice is he talking about? "You folks best read it yourself. I have to survey the rest of this block." Shun: Suka! What is going on! Hasukawa: The new plan isn't working. The money we raised is only enough to pay off the interest for the loan this semester. Shun: (jaw drops) What? Why didn't you tell anyone? Hasukawa: I thought I could take care of this myself. Shun: Baka Suka! What would you thinking? We could have done something during this time! Hasukawa: Yes, it's my fault. It's time for me to let everyone know the truth. Come on. Let's get inside. [At the Women's Club meeting at Waseda] (Akane at the podium) Akane: Thank you everyone for coming out for our final meeting this year. Today, we will discuss the mental block placed on us by men on our abilities. To cite an example, men naturally assume they are superior in physical sports activities because in general, their genetics give them a bigger frame and allow them to grow more muscle content faster. I'm a biochem major, so I should know. For that claim, I'll give them that. But there lies the fault and the problem. Because they possess a physical demeanor larger on average than their female counterpart, they naturally assume and believe in their minds that they are superior in every way to females in all endeavors. It's like what we ladies like to call the "testosterone getting to their big heads". (giggles through the crowd) It is this "cave-man" arrogance that we face as women around the world, but it is more evident here in our Japanese homeland. Let's face it ladies. we don't get the proper respect we deserve. In every situation when pitted against a male, they will automatically take for granted that they are better than you are. It is this type of snobbery that is preventing us Japanese females from attaining the equal opportunity of chance in both the homes and the workplace. The worst part is that they naturally assume this without a second thought. Your boyfriends may be coddling you now, but observe how dominating they are in your relationships. And it is not their faults to, for it was not directly taught to them. Instead, it was sublimely ingrained in the heads by our cultural interactions. That is why we need to reeducate them. I believe some mental reconditioning is in order. And the only way to do it is to throw them that we can be as capable in any event period. That is why I am inviting all of you to attend a little competition we have with a rival boys dorm two weeks from now just after finals. Please bring all your friends along for this event! That's all for now. Don't forget to pick up a flyer! (As Manami and Kurumi are passing out the flyers) Akane: (in another part of the room) "Thanks Yumi for dragging me out for this last meeting. I found it quite enjoyable. This Akane Kasuga makes a lot of good points. Yumi: You're very welcome. I knew you were into this stuff. "Are you thinking of attending this competition?" (points to flyer) Yumi: You're thinking of going too? "Uh huh. It would be fun to see this wrestling slugfest as this paper highlights." Yumi: super! I thought you never took part in any un-ladylike activities before. "Not really. But perhaps that is what is wrong with me. I been much more of a recluse ever since I've been out of touch with my mother in Kochi. Yumi: And away from Taku also!" "Yes, that talk today has given me an idea on my socially dysfunctional behavior . Might explain my hangup with relationship. (crowd responds with 'yeah, yeah') Shun: What a novel idea! Hasukawa: Whatever you wish for me to do, I am resigned to it. It is the least I can do. Shinohara: As agreed upon before, you Kisaragi-san shall be the judge for this event. Hai? Shun: Yep. I'm gonna do it. Shinohara: And you! (points to Muroke) You also will be one of the contestants. Muroke: Ha! Are you kidding? Not on your life! Shinohara: Must I bring up the VCR favor? Muroke: Argh! I remember. I did accept use of your equipment. Taku: You're on the hook to owe him something, Koji-san. Muroke: Fine, fine. I'll be in your baka contest, but that's it! I won't be a party to any of your pranks. Shinohara: It is settled then. Worry about housing after finals and drop on into the slugfest match for the final days.. [A few weeks later] [At the police department] "Yo Jackson." Jackson: Yeah, what Ken? Ken: Forensics boys told me to pass you this. Jackson: Thanks man. (opens the report and his cigarette hangs limp from his lips) Jackson: [At the ABCB] Kurumi: I hate to say this, but congrats to both of you of your comic deal. Komatsu: I feel so touched hearing it from you. So do you want to congratulate me in a special way? Kurumi: Don't let it get to your head buster or else I might change my mind and crack it! Komatsu: Best leave forbidden fruit alone. Hatta: Yep, this is just the beginning. Today Jumbo Comics, tomorrow my own animated series! Komatsu: And we'll include you twins are models of our inspiration for our future stories. Manami: Keep your ecchi fantasies to yourself if you don't mind. Kurumi: Anyway, we got an appointment. Hatta: You're not staying around for Hayakawa's big bash later here? Your brother and his hot finance Madoka will be dropping by. Manami: Maybe later on. Komatsu: Suit yourself. (in the other part of the bar) 'Izzy': Whatcha holdin'? Master: This. Why this is a postcard I just received from one of my dear friends Hikaru in New York. 'Izzy': Hickory, right? Master: No sir. It's Hi-ka-ru Hi-ya-ma. 'Izzy': Oh,...yeah...I remember now...she was once part of my play...right? Master: I believe that may have been the case. 'Izzy': You know her from long ago? Master: Ever since she was in junior school with her friend Madoka. 'Izzy': She was part of my play also. Master: Right again. 'Izzy': I...I hope I'm not imposing...but this Hikory lady sounds like she has a....a ....a interestin' past. Being that she was part of the cast...I wonderin' if you can give me a little insight on her. Master: I'm not sure if I should be telling you anything. I aim to maintain the privacy of my patron's private lives. 'Izzy': Ah come awn. Indulge a drunken writer. I'm just plain curious. She sounds very fascinating. Young japanese girl, living by herself in the dreks of the big Apple. Makes for an interestin' tale, don't you think? And besides; I'll forget it anyway. So whaddya say? Master: Your whining has gotten to me. Alright then. I'll tell you a little, but only what is already known. 'Izzy': Thank ya very much. [At Ikeda temple] (we see Mitsuru, Hasukawa, and Shun sitting together.) Twins: Sorry for our tardiness. Hope we are not late. Mitsuru: No, no. You two are just in time for the tea ceremony. Shun: (whispers to Ikeda) Was it necessary for me to come? Mitsuru: Yeah. You're part of the original remaining gang. You have to be here for Hasukawa for his rite of passage to overcome his inner guilt and torment. Shun: Akane: I'm here people! (squeezes herself snugly next to Shun!) Akane: Hope I'm not crowding you too much! Shun: No, I'm fine thank you. Mitsuru: Good! Welcome everyone to this special tea ceremony. Hopefully everyone here at this table can use this to resolve any past difficulties that had experienced. You three girls being here helps in the healing of Hasukawa's most recent wound. But we are have common wounds to heal. Including me. Let me the first one to make my resolution and give a toast to my good friend Shinobu, the best student body president Greenwood has ever known. His sudden passing was quite traumatic and unexpected. The old gang never really got together to sit down and reflect on what Shinobu meant to us. Things just happen and we let it pass by without proper closure. I am saying my fill about the guy. He was a great practical joker and mentor to the lower division students, but most of all, a loyal friend. May his memory and his spirit live within our hearts. So here's to you Shinobu. We, the brothers of the No-Brand Heroes, salute you one last time. (raises cup of tea and gulps it) [Back to the Shin ABCB] (We see Kyosuke and Madoka there already) Madoka: Enjoying Hayakawa's little holiday party? Kyosuke: (sarcastic) Much. Madoka: Who is that person over there? I've never seen her before. Kyosuke: Ah, she came. Let me introduce you two. (walks over) Kyosuke: Miss Aso! Good of you to come! I'm glad you can make it. Aso: I'm happy to make it. I'm sorry my husband couldn't attend. He's been feeling under the weather. Kyosuke: I'm sorry to hear that. Hope he recovers soon. Madoka: (*Ahem*) Kyosuke: Ah yes. And this is my finance Ayukawa Madoka. Aso: A pleasure to meet you. Madoka: Pleasure is mine. I hope Kyosuke is behaving himself at work. Aso: Yes, he's been a delight to work with. "Excuse me everyone! Hello? " (It is Hayakawa up front with Shiori) "Thank you all for coming down for my small get-together at this club. Thanks Master. You all may already know this since I've blabbed it to practically everyone, but for those still in the dark, I just wanted to take the time to announce my formal engagement to my future bride Shiori." (*loud clapping*) "Arrigatou, arrigatou. Many say it's been a long time coming or it's about time that I get settled and I agree. Shiori has been my rock which I can lean on during my most turbulent times and I can't imagine another more dependable woman I would rather be with. She has been and always will be my guiding light. And as my special engagement gift to her, I like to sing to her a little something I put together, if you will indulge me. (*loud cheering and whistles*) I know you waited so long for me, I was young and still seventeen, Stilling aiming for the F&F, Fame and fortune and glory three. But as the years pass me by, And you still here standing by my side, I knew that my lonely, empty heart, Had to be filled up with your sweet love. So now I make this pledge to you, To be yours and be true to you, Please make me the happiest guy, Just be mine, you and I. Love be true, Love be free, , . [Back at the Twins House] (walking towards the door) Manami: That was an interesting ceremony. Kurumi: Yeah. I hope it helped that guy I punched with his problems of losing his girlfriend and his best friend. Manami: One of the most hard-lucked cases I've ever heard. Kurumi: Hey, did you close the light? Manami: Of course I did. Kurumi: Then why is it on now? Manami: Could be anyone. Kurumi: It be our oniichan crashing in or something. Or it could be a burglar. Time for ESPer power! (both Twins flash inside to the kitchen) Kurumi: Coast is clear. You look out. (As Manami glances out, she sees the familiar newspaper pose) Manami: Otou-san! you're home! Takeshi: Manami, Kurumi. I was wondering where you two were. Going out later as usual I assume. Kurumi: Of course! We got a life, y'know. So why didn't you tell us in advance you were coming back? Takeshi: I didn't want to trouble you two. I come and go like the snap of my shutter. Manami: I'm so glad you're back for the holidays. Takeshi: I may be away now most of the time, but it is important we spend the holidays among friends and family. I made your late mother a promise that I would never miss spending Christmas with the kids. Manami: That's so sweet! Kurumi: So did you take a lot of interesting pictures? Takeshi: You have to be the judge of that. I'm developing some in the red room. Kurumi: Well otou-san. We'll go upstairs and change and be going out. Takeshi: So late? Where to? Kurumi: We need to do a workout at the 24 hour gym in preparation for our big battle tomorrow! [Back to the Shin ABCB] Yukari: (different, more serious tone) Madoka. Madoka: Yes Yukari? Yukari: In light of Hayakawa's announcement, I wanted to let you know that Shuu and I also decided to settle down. M: That's wonderful news to hear. It's about time that cousin of mine make a commitment for once in his life. Yukari: There's another part to it. Because of that, we're quitting our squatting gig. M: That is surprising. What about the band's dream? Yukari: That dream of ours, we still keep in our hearts. Those 4 years of traveling about has been four of the most wonderful years of my life. It's an experience we're never forget. But we know that we're not getting any younger either, you know. M: So what are you two going to do? Yukari: It's not the end of the world That's why Shuu and I and the rest of the band is going to work for TK Studios. M: Ooh? That sounds exciting! Yukari: He has been wooing our whole band secretly. We've going to help out in terms of backup to other bands and song writing. A different way to get there. Maybe our chance will come through this way. M: It is certainly an exciting time. I know it will work out. Congratulations to both of you. Y: Arrigatou. The best part is that we can continue our weekly gig at Master's place.We're his featured act, y'know. What's so funny? M: (trying to cover her mouth) No. I was just imaging the look on Mitsuru's face when you tell him that his arch rival just nabbed you guys. Yukari: He does have a sourpuss look to him when he doesn't get want he wants. (both ladies burst out in laughter) [Next Day: Wrestling Day!] (outside the courtyard of Ryokurin Ryo, we see the entire contingency of the male borders on one side, with the 3 main contenders being Hasukawa, Shinohara, and Muroke) (On the other side, we see the girls' club members, with their 3 main contenders being Akane, Kurumi, and Manami) (boys chanting "Let's go men!") (girls chanting "You go girl!") (Shun walks over to Hasukawa) Shun: Good luck Suka! Hasukawa: Thanks. I need it! And good luck to both of you. Shinohara: Luck has nothing to do with it. Muroke: Mighty cocky thing for you to say. Shinohara: The champion never doubts his ability. Muroke: We're see about that. Shun: (from a blowhorn) Hiya everyone! My name is Kisaragi Shun and I will be the judge officiating this event. We have a clash of the sexes to day with the white team led by Shinohara Asumo versus the red team led by Kasuga Akane. (cheers and boos from both sides) Shun: Today's event will be a throwback to the traditional sumo-wrestling. Because we wish to simulate the exact conditions, we have required each participant wear this flab suit. The object is each opponent to knock each other off the circle. The first one to do so will be awarded a point for each match. The side to accumulate 2 points shall be the victor for this event. Kurumi: What? I didn't know it was to be this kind of wrestling! I wanted to practice my Spinning-Clothesline! Akane: Just save for aggression for later. I picked the genre and he picked the type of wrestling. It doesn't matter what he choices. Put on your suit. You're up first. Shinohara is going down! (on the other side) Hasukawa: What? I have to face that girl again who beat me up twice already? Shinohara: Don't let her get to you mentally. You're a man. You should be able to handle her. Hasukawa: What are you talking about? I'm not an athlete. And she looks quite mean. Shinohara: Ready or not, you're going out there! (pushes him into the ring) (Kurumi glares at Hasukawa who is daintily moving about in his flab suit) Kurumi: Come on! Let's get on with it! Hasukawa: Haven't you done enough damage to me already? Kurumi: Hey, it could be worse if it were real wrestling instead of this stupid sumo stuff. (Kurumi collides in her flab suit with Hasukawa; both wobble back and forth) Kurumi: Woah, woah, woah, woah. Damn this heavy suit. Hasukawa: Woah! (Kurumi bangs into Hasukawa a second time, sending him flying into the boys crowd!) (*Ohhs and ahhs*) Shun: We have a winner! (raises Kurumi's hand up) Shinohara: Sweet mother of heaven! What wicked strength does that woman have in her? Hasukawa: (head whizzing) She's like that Terra character I was playing. ESPer power. Shinohara: Lousy. Then it's all up to you Koji-san. You have to win this round or else I can't compete. Muroke: What? I'm second. Shinohara: The the straws were drawn. You against a Manami Kasuga. Muroke: Manami-san!? How can I fight her? (on the other side) Akane: Way to go! Now it's your turn Manami. Manami: Why do I have to be next? Why don't you go second? Akane: No way silly. I'm saving the best for last, in case we need it. I want to face off with Shinohara myself. He shall feel my tubby power. Manami: So you want me to lose this round? Akane: No, just do your best. We're win either way. Now go get'em. (the combatants enter the ring) Manami: So, you decided to compete on behalf of your gang here. Muroke: You got the wrong idea! I am not in league with Shinohara. He made me do it. Manami: (hands flailing about and they circle each other) That's what they all say. Always blaming someone else. Why don't you admit that you're the one who sabotaged our meetings! Muroke: Listen. I have no wish to fight you at all. There's been a gross misrepresentation of the facts. Manami: I don't want to hear about it! (bumps into Muroke nearly knocking him out) Shinohara: (from the sidelines) Hey watch it! That was nearly close! Muroke: I'm going to make you hear about it whether you like it or not. (starts a rapid succession of bumps into Manami with his suit) Shinohara: Go now. Keep going. You got her now. (Manami and Muroke are now huffing and puffing from dragging the heavy suits back and forth) Muroke: (*Huff*) What Shinohara told you...(*huff*) was all a lie... Manami: (*puff*) Why should I believe you? Muroke: Because...(*huff*) I'm a good guy...(*heavy breathing*) and because we worked together. You know I wouldn't do such a thing... Manami: Then why are you doing this then? (*huff puff*) You contradict yourself? Muroke: Because I owe him something. I do this against my will. (*bang*) Manami: Sure. Like I'm going to believe that ploy from you. You'll say anything to save your skin. Muroke: No,...I don't care. I show you how sincere I am. (starts to sit down) Shinohara: What are you doing? Stop!!! (Muroke's momentum causes him to flop down on his butt, right on the outside line) Shun: You're out! That gives the victory and match to Team Red! The girls win! Shinohara: You stupid idiot! Akane: (walks over) Don't be a sore loser just because you lost to a girl! Shinohara: It was your luck that my troops quit on me. I accept defeat for today. Until next time. I'll shall issue you the challenge of my choosing. Akane: Go ahead. There's nothing for us that can't be done. Shinohara: I'm glad to hear of it. You shall hear from me soon. Let's get out of here! [Christmas Day:] (Hasukawa is spending the holidays at his brother's place) (*Ding Dong*) Hasukawa: I'll get it! (opens door to see a brown package out front. There is no writing on it except for the initials K.S. ) Hasukawa: Is this for me? Has my initials...I'll open it up and see what's inside. (unwraps it to reveal a videogame cartridge. It has the look of a SNES rom and the name on it says 'Chronotrigger') Hasukawa: (looks outside and up into the sky) [End of Chapter]